Творческая встреча с Виктором Голышевым
В рамках проекта «Встречи на Большой Садовой» в гостях у Светловки Виктор Петрович Голышев — «патриарх отечественной школы художественного перевода». Работы Виктора Голышева высоко оцениваются критикой. Его причисляют к «золотой когорте» переводчиков. Он подарил русскоязычным читателям переводы Фолкнера, Уоррена, Оруэлла, Кизи, Капоте и многих других американских писателей.
Виктор Петрович Голышев — русский переводчик англо-американской литературы. Родился в 1937 году Москве. Сын переводчицы Елены Голышевой. С 1966 года начал карьеру профессионального переводчика, в 1970-м вступил в Союз писателей СССР. С 1992 года ведёт семинар художественного перевода в Литературном институте им. А.М. Горького.
У посетителей встречи появится уникальная возможность задать вопросы Виктору Голышеву лично.
Сведения предоставлены организацией ГБУК г. Москвы «ЦГМБ им. М. А. Светлова» и опубликованы автоматически. Администрация портала «Культура.РФ» не несет ответственности за предоставленный материал, а также за действия Организатора и/или иных лиц, действующих от его имени и по его поручению либо от своего имени, но по поручению Организатора, в том числе в связи с реализацией такими лицами билетов, а равно за организацию, проведение и содержание Мероприятия.
Указанная ссылка на источник реализации билета размещена непосредственно Организатором мероприятия и носит информационный характер.
Для размещения информации в этом разделе зарегистрируйтесь в личном кабинете учреждения культуры.