Войти Версия для слабовидящих
Фильтр
Очистить фильтр

Популярное
  • Комедия
  • Борис Щедрин
  • 2015
  • 106 мин

Московский драматический театр «Модерн»

  • Мелодрама
  • Екатерина Гранитова
  • 2015
  • 150 мин

Российский академический молодежный театр

  • Мелодрама
  • Георгий Тараторкин
  • 2015
  • 91 мин

Московская государственная консерватория им. П.И. Чайковского

Смерть царя Ирода (Рождественское вертепное действо)

Театр «Бродячий Вертеп» | 2012 | Россия | Драма | 19 мин.
Режисcёр: Александр Греф
В ролях: Елена Слонимская
3737

Александр Греф в своём «одноимённом» театре «Бродячий вертеп Александра Грефа» развивает два направления, работая параллельно над театром Петрушки, русского народного героя балаганного, ярмарочного театра, и над театром мистериальным, к традиции которого естественно отнести вертеп.


Нынешний вертеп – премьера сезона 2012/2013 гг. Однако и год, и два назад Греф и его неизменная соратница и партнёр Елена Слонимская, тоже играли вертепные представления. И проводят уже не первый год в центре детского творчества в Вадковском переулке фестиваль семейных вертепов, куда приезжают семейные театры со всей России и даже из Белоруссии и Украины. Премьера, которую сыграли 22 декабря 2012 года, - четвертая версия, однако, по признанию самого Грефа, вертепом он занимается уже четверть века. Так что новая версия – шаг на пути к совершенству, которого, как известно, достичь нельзя, в театре – в частности. История о волхвах, звезде, которую они увидели и открыли ее магический смысл, про Царя Ирода и избиение младенцев играется в крохотным – даже по кукольным меркам – вертепном ящике. Ящик – верное слово, для определения сцены, поделенной надвое по горизонтали, с тем, чтобы прочертить божественную вертикаль, отделить земное и небесное. Этот ящик у Грефа таит в себе безграничные возможности старинного мистериального домашнего театра.


Смерть царя Ирода – спектакль во многих отношениях особенный, на другие спектакли и даже на театр в привычном смысле не похожий. Само представление – то, что играется внутри вертепного ящика, то, в чем участвуют куклы (тоже – особенные!) – длится от силы 20 минут. Но в этих считанных минутах – годы исследовательской работы, сидения в библиотеках, походов в музеи и искреннего, почти что миссионерского желания поделиться открывшимся новым знанием и обратить людей в «свою» веру. Эти 20 минут производят столь сильное впечатление, вероятно, потому, что слова культурная память – не пустой звук, и потому приёмы театра, которые вызывали неподдельный восторг, сочувствие и сострадание и даже не на шутку пугали зрителя восемнадцатого, девятнадцатого веков, этой самой своей древностью, укорененностью в тех давних, давно прошедших временах, впечатляют сегодняшнюю продвинутую публику. Греф руководствуется собирательской, во многом даже научной: «Захотелось в результате такой длинной-длинной театральной жизни сделать вертеп, в котором были бы собраны все те штучки, находки, приемчики, которые описаны в литературе, в воспоминаниях».


И вот куколки высотою в 20-25 сантиметров сами зажигают свечи по краям ящика и на «авансцене», и точно также – сами гасят свечи по завершению представления. Играют – всё, пользуясь известными нам приёмами литературы, в частности, синекдохой – когда показывают избиение тысяч младенцев просто и одновременно страшно: если не на маленькой сцене вертепа 60 см шириной, а на настоящей большой сцене это делать, то, конечно, нужна подсветка красная, какие-то головы роняются, идут воины толпой, стенания на экран и на многоваттные динамики. А в вертепе ничего этого делать не надо, потому что этот ужас существует только в голове зрителя. Нужно только на какую-то точку нажать. У Грефа воин накалывает на иголочку младенца, которого держит мать Рахиль. Просто пришел, наколол, вынул у нее из рук и унес. Всё. Как говорится – более ни слова…  Этим «фокусам», этим театральным трюкам – по 20-300 лет, и вот, откапывая, а иногда – догадываясь по отрывочным сохранившимся описаниям, Греф и Слонимская добавляют эти новые сценки в свой уже как будто готовый, но постоянно и бесконечно развивающийся спектакль. Один из самых известных текстов, записей виденных вертепных представлений сделан был на пароходе, который летом плыл на Нижегородскую ярмарку. Так и «Бродячий вертеп Александра Грефа» – они тоже показывают свой вертеп не только на Святках, а круглый год, были бы желающие. Желающие есть. Для Грефа важно, что вертеп – принципиально любительский театр, то есть такой, где играют все – в свое удовольствие, а зрители – тоже свои, из своих. Вдобавок, в подарок к вертепу Греф – к 20 минутам вертепного действия – добавляет большую музыкальную программу.


Для справки, в вертепе, который был придуман 300 лет назад, было две части – сакральная и комедийная. Эта комедийная часть сегодня отпала, потому что очень трудно сыграть ее в современном театре. Это - простые и грубые шутки, чаще всего на национальные темы. Сыграть это смешно сейчас представляется почти невозможным. Поэтому большинство театров, которые практикуют вертеп, придумывают сцены вне вертепного ящика. Чаще всего это какие-то игры. В «Бродячем вертепе…» начинают рассказом-песней христианских народов на разных языках, рассказом о персонажах, о том, что будет в вертепе. Грузинский язык и латынь, песни - украинские, русские… А после вертепа – колядки, которые существуют у всех славянских народов. И не только у славянских. Греф и Слонимская откопали где-то либерийскую колядку, очень смешную. И вот – петь полагается, разумеется, всем, зрителям – в первую очередь, и вот - одни топают ногами в зале, другие хлопают, а третьи напевают коротенькую песенку. Получается счастье для всех.


Каждый год они добавляют к своему спектаклю какой-то новый маленький эпизод. Обязательно появляется то, чего не было в прошлом году. «Это нельзя назвать премьерой, но это маленький подарок нашему вертепу», - говорит Греф.

ВИДЕО

Смотрите также

  • Драма
  • 1990
  • 90 мин

Государственный академический Большой театр

  • Драма
  • Юрий Григорович
  • 1983
  • 115 мин

Государственный академический Большой театр

  • Драма
  • Евгений Велихов
  • 1979
  • 144 мин

Государственный академический Малый театр

Прямая трансляция 18 октября, в 19:00. «Ленфильм-клуб»

Трансляция фильма «Амун»

Прямая трансляция 18 октября в 19:00. Концертный зал им. П.И. Чайковского

«Виртуозы Москвы», Андрес Мустонен

Прямая трансляция 17 октября, в 16:30. Театральный музей имени А. А. Бахрушина

Мастер-класс Льва Додина

Прямая трансляция 17 октября, в 11:00. Музей военной истории РВИО

Российская революция 1917 г.: историческая память и школьное образование

Прямая трансляция 16 октября, в 12:00. Театральный музей имени А. А. Бахрушина

Мастер-класс Сергея Женовача

Прямая трансляция 16 октября, в 19:00. Камерный зал Филармонии

Звезды XXI века. Золотая коллекция

Прямая трансляция 15 октября в 14:00. Концертный зал им. П.И. Чайковского

А. Линдгрен – «Пеппи Длинный чулок». Дневные симфонические концерты для детей

Прямая трансляция 15 октября в 19:00. Концертный зал им. П.И. Чайковского

Михаил Почекин, Юрий Фаворин

Прямая трансляция 15 октября, в 15:00. Камерный зал Филармонии

«Дорога к джазу» Известные джазовые мелодии

Руководители, консультанты и участники секции провели пресс-конференцию, посвященную работе секции.

Подробнее

Французский писатель примет участие в заседании секции «Литература и чтение» и представит свою новую книгу.

Подробнее

Зрителей ждут выставки, мастер-классы, концерты и спектакли.

Подробнее

Зрители услышат музыкантов-виртуозов из разных стран.

Подробнее

Зрители увидят 68 российских и зарубежных картин.

Подробнее

Обратная связь закрыть
Форма обратной связи

Отправить

Ошибка на сайте закрыть
Форма Отправки ошибки на сайте

Отправить

Войти в личный кабинет:
Нажимая на кнопку «Кабинет учреждения культуры», Вы будете переправлены в личный кабинет учреждения культуры, который находится в АИС ЕИПСК Кабинет учреждения культуры
Закрыть