Правда - хорошо, а счастье лучше
Телеспектакль

Правда - хорошо, а счастье лучше

Государственный академический Малый театр России. Основная сцена

Год выхода:
1951
Страна производитель:
СССР
Жанр:
Драма
Длительность:
138 мин.
В ролях:
Евдокия Турчанинова, Валерия Новак, Александр Сашин-Никольский, Николай Рыжов, Дмитрий Павлов, Варвара Рыжова, Александр Карцев, Валентина Баринова, Федор Григорьев
Режиссёры:
Сергей Алексеев, Борис Никольский

Фрагмент из книги Ю.А. Дмитриева «Государственный академический Малый театр» (Отечественная драматургия 1967–1985):

«В 1931 году в театре начал работать еще один режиссер – Б.И. Никольский (1892–1962). Сын оперного певца, в 1918 году он поступил в Малый театр во вспомогательный состав, но, когда началась Гражданская война, добровольно пошел в Красную армию. По окончании войны работал в Московском театре юного зрителя, в Центральном театре Красной Армии, откуда перешел в Малый театр. Был здесь вначале ассистентом режиссера, помогал Прозоровскому и Хохлову. В результате добился права на самостоятельные постановки, из которых одна – «Правда – хорошо, а счастье лучше» – вызвала настоящую дискуссию.<...>

Отсутствие настоящей режиссуры отличало и постановку пьесы «Правда – хорошо, а счастье лучше».

Автор статьи, посвященной этому спектаклю, А.И. Березина, писала: «Спектакль этот в полном смысле слова актерский, торжество актерского искусства, и в первую очередь виртуозного мастерства сценической речи, которой в течение полутора веков славится старейший русский театр и без которой немыслимо воплощение образов Островского». <...>

Ставил спектакль Б. Никольский. <...> Исследовательница, изучив суфлерский экземпляр пьесы, пришла к заключению, что режиссер с исключительным вниманием отнесся к авторскому тексту. <...>

Спектакль открыл целый период в истории наших взаимоотношений с Островским, когда мы стали усердно заливать темное царство лучами света и потоками патоки, когда великого сатирика вытеснял со света... утешитель, а трагического поэта заслонил моралист, сохранивший светлую веру в людей и взирающий на них с незлобивой и чуть снисходительной улыбкой; на авансцену вышел тогда простой, непритязательный и очень скромный маленький человек, стойко принимающий удары судьбы в святой надежде, что правда рано или поздно свое возьмет, а не возьмет сама, так случай поможет, – без надежды жить ему было бы невмочь.

В результате в спектакле на первый план выдвинулся Платон Зыбкин, оказавшийся подлинным героем. У исполнителя роли Д.С. Павлова было худое аскетическое лицо, губы сжаты твердо, презрительно, глаза горели ненавистью... <...>

Через голову Поликсены, да и Барабошевой, Платон обращал свои романтические сентенции непосредственно к заполнявшим ярусы театра современным зрителям. Тот факт, что Грознов был когда-то любовником Барабошевой, благодаря чему все кончалось благополучно, в спектакле отходил на второй план. Главное заключалось в том, что мужественный Платон, отвоевывая Поликсену, заставлял смириться ее бабушку. В финале слова Платона: «Вот она правда-то, бабушка! Она свое возьмет» – звучали гораздо убедительнее, чем слова Барабошевой: «Ну, миленький, не очень уж ты на правду-то надейся!» Становилось ясно, что Платон выиграл сражение, не поддавшись пошлой мещанской морали. <...>

Мавру Тарасовну Барабошеву играла Е. Турчанинова. Она «двигалась степенно и величественно. Роняла слова негромко, знала: все равно услышат, подчинятся ее решениям. Голову держала откинутой назад; далеко не всех встречающихся ей на дороге и почтительно кланяющихся людей она видела». Но этому образу недоставало сатирической силы. Сама актриса по этому поводу говорила: «Если раньше я подчеркивала в ней только самодурство и властность разбогатевшей купчихи, то теперь стремилась показать и ее житейскую мудрость». <...>

В роли Фелицаты выступала В. Рыжова. В ее исполнении старая нянька излучала какой-то внутренний свет. Это был свет доброты, безграничной преданности своей любимице, ради которой Фелицата могла пожертвовать жизнью; защищая девушку, она вступала в борьбу с самой Барабошевой. Артистка искусно сочетала задушевный лиризм с народным юмором. <...>

Как всегда, убедителен был А. Сашин-Никольский. Его персонаж – садовник Глеб Меркулыч – был убежден в «правоте своих суждений и непогрешимости поступков», даже воруя яблоки. И это было следствием не врожденных пороков, а незнания иной жизни, людей лучших, чем те, которые его окружали. <...>

Амос Памфилович Барабошев у Н. Рыжова «все время находился на грани, отделяющей реалистическую комедийность от гротеска и карикатуры». Он постоянно любовался собой и самовлюбленно слушал свой голос. Слова «дискант», «финансы», «преферанс» и даже «Никандра» он произносил на французский манер, усиливая носовой звук. Часто в его речи вместо «е» слышался звук «э». Когда Барабошев читал письмо Платона, он был упоен своим превосходством, искренне недоумевал, как это можно ему возражать. Благодаря интересным актерским решениям усиливалась сатирическая, а вместе с тем и идейная нагрузка спектакля». <...>

В подборках

Абсолютно наш Островский
Русский драматург, творчество которого легло в основу национального театра.

Смотрите также

Великая магия
Театр имени Евгения Вахтангова
Комедия
1980
147 мин
Отелло
Государственный академический Большой театр России (Историческая сцена)
1979
90 мин
Сирано де Бержерак
Государственный академический театр им. Моссовета
Комедия
2006
147 мин