Все самое интересное происходит на стыке
Библиотека иностранной литературы представляет онлайн-трансляцию лекции «Все самое интересное происходит на стыке». Драматург и переводчица Майя Праматарова поделится личным опытом перевода драматургических текстов и расскажет о взаимодействии переводчика с автором и режиссёром.
Информация предоставлена организацией ФГБУК «Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино». Администрация портала «Культура.РФ» не несет ответственности за достоверность представленных сведений, а также за действия Организатора и/или иных лиц, действующих от его имени и по его поручению либо от своего имени, но по поручению Организатора, а равно за организацию, проведение и содержание онлайн трансляции.
Администрация портала оставляет за собой право без предупреждения отменить трансляцию, не соответствующую критериям качества. С полным перечнем критериев можно ознакомиться здесь.