Онлайн-беседа «Гарри Поттер: «Махаон» или «Росмэн»?»
Событие завершилось
6+
В фонде библиотеки оказались книги о Гарри Поттере разных российских издательств. Сотрудники модельной библиотеки решили познакомить своих читателей с разными переводами этого фантастического романа в прямом эфире в социальной сети Instagram и поспорить, чей перевод лучше и интереснее.
В онлайн-обсуждении будут представлены книги о Гарри Поттере издательства «Махаон», где переводчиком саги неизменно является Мария Спивак, и издательства «Росмэн», в котором над адаптацией истории о мальчике-волшебнике участвовало несколько переводчиков. Любой желающий может стать участником прямого эфира, поделиться своим мнением, а также взять любую из представленных книг в фонде библиотеки.
Смотрите также