Онлайн-лекция «Трудности перевода. Как иностранцы изучают русский язык»

Событие завершилось
12+

Лекцию можно будет посмотреть на сайте Самарской областной универсальной научной библиотеки в разделе «Онлайн-мероприятия».

Большая часть жителей планеты изучает иностранные языки. В России люди часто выбирают в качестве первого иностранного английский, кто-то учит французский, немецкий, кто-то даже китайский. Но мы редко задумываемся о том, каково это — учить русский как иностранный. Между тем, иностранцы учат русский по разным причинам: некоторым он нужен для бизнеса или путешествий, а кому-то — чтобы общаться с друзьями и родными.

Какую первую фразу иностранцы учат на русском? Как иностранцы учат русские падежи? Кому учить русский сложнее? Может ли любой говорящий по-русски его обучать? Каких русских реалий нет ни в одном учебнике русского для иностранцев? Какие стереотипы присутствуют в учебниках? Ответы на эти и многие другие вопросы можно будет узнать из лекции лингвиста, преподавателя и переводчика Марии Кандауровой.

«Культура.РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.
© 2013–2024 ФКУ «Цифровая культура». Все права защищены
Контакты
  • E-mail: cultrf@mkrf.ru
  • Нашли опечатку? Ctrl+Enter
Материалы
При цитировании и копировании материалов с портала активная гиперссылка обязательна