Библиовстреча «Есенин и Дункан: история любви»

Событие завершилось
«Крестьянский поэт» Сергей Есенин не признавал никакого другого языка, кроме своего родного. Американская танцовщица Айседора Дункан владела только английским. Её русский словарь исчерпывался примерно двумя десятками слов — однако этого хватило, чтобы влюбленные поженились и объездили весь мир.Отдел литературы на иностранных языках предлагает вспомнить едва ли не самый противоречивый союз-брак Сергея Есенина и Айседоры Дункан. Ни значительная разница в возрасте влюбленных (18 лет!), ни скандалы, ни дебоши поэта, ни сцены ревности Айседоры не помешали этому страстному роману просуществовать несколько лет. Сотрудники библиотеки расскажут, с чего начиналась эта сложная и запутанная история любви, а также как развивались отношения супругов во время их большого путешествия по Европе и Америке. Кроме того, на библиовстрече прозвучат строки из «Романа без вранья» ближайшего друга Есенина — Анатолия Мариенгофа, как нельзя лучше отразившего противоречивость этих отношений.
«Культура.РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.
© 2013–2024 ФКУ «Цифровая культура». Все права защищены
Контакты
  • E-mail: cultrf@mkrf.ru
  • Нашли опечатку? Ctrl+Enter
Материалы
При цитировании и копировании материалов с портала активная гиперссылка обязательна