Выставка «Читаем Гете на языке оригинала и в переводе»
На выставке будут представлены материалы о жизни и творчестве немецкого поэта, а также его деятельности как философа, естествоиспытателя, государственного деятеля. Издания его произведений взяты из нескольких коллекций фонда редких книг.
Из коллекции художественной литературы — 1-я часть трагедии «Фауст» (Москва, 1899) в переводе князя Д.Н. Цертелева (1852–1911), известного русского философа, поэта, публициста, литературного критика конца XIX — начала XX в. Из коллекции миниатюрных изданий — произведения «Страдания юного Вертера» (Москва, 1881), «Лирика» (Москва, 1985), «Римские элегии, эпиграммы» (Москва, 1982).
Самый интересный раздел выставки — «Издания на немецком языке», где разместятся оригинальные издания произведений Гете, напечатанные в Берлине, Тюбингене, Лейпциге, Штутгарте и др. городах Германии начала XIX в. красивым готическим шрифтом. Некоторые из них имеют экслибрисы немецких и русских библиотек того времени.