Литературный гид «Библиотека переводчика»

Событие завершилось

Мероприятие организовано в преддверии Международного дня переводчика.

Вас познакомят не только с историей выбора именного этого дня, но и с тем, почему искусственный интеллект никогда не заменит профессионального переводчика, и в каком возрасте лучше начинать изучение иностранного языка.

Акцент будет сделан на переводы русской классики на крымскотатарский язык из отдела редких книг, рукописных и архивных материалов. Вашему вниманию будут представлены не только факсимильные издания, но и оригинальные книги довоенного периода.

Мероприятие будет организовано в виртуальном формате для удаленного пользователя.

Сведения предоставлены организацией ГБУК РК «Республиканская крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского» и опубликованы автоматически. Администрация портала «Культура.РФ» не несет ответственности за предоставленный материал, а также за действия Организатора и/или иных лиц, действующих от его имени и по его поручению либо от своего имени, но по поручению Организатора, в том числе в связи с реализацией такими лицами билетов, а равно за организацию, проведение и содержание Мероприятия.

Указанная ссылка на источник реализации билета размещена непосредственно Организатором мероприятия и носит информационный характер.

Для размещения информации в этом разделе зарегистрируйтесь в личном кабинете учреждения культуры.
«Культура.РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.
© 2013–2024 ФКУ «Цифровая культура». Все права защищены
Контакты
  • E-mail: cultrf@mkrf.ru
  • Нашли опечатку? Ctrl+Enter
Материалы
При цитировании и копировании материалов с портала активная гиперссылка обязательна