Встреча с писателем Арне Свингеном и переводчиком Анастасией Наумовой
Арне Свинген известен как автор книг для детей и молодежи. На русский язык переведено пока только одно его произведение — «Баллада о сломанном носе». Это роман о любви и дружбе, о музыке и боксе, о том, каково это — отличаться от других людей.
Анастасия Наумова работала над переводом романа «Баллада о сломанном носе». Самостоятельно и в сотрудничестве с коллегами перевела около 40 книг с норвежского, шведского и датского языков.
На встрече Арне Свинген расскажет о своем творческом пути, прочитает отрывки из своих произведений, ответит на вопросы читателей. Анастасия Наумова познакомит с тонкостями работы переводчика и особенностями скандинавской литературы, а также поделится опытом.
Сведения предоставлены организацией ГОБУК «Мурманская государственная областная универсальная научная библиотека» и опубликованы автоматически. Администрация портала «Культура.РФ» не несет ответственности за предоставленный материал, а также за действия Организатора и/или иных лиц, действующих от его имени и по его поручению либо от своего имени, но по поручению Организатора, в том числе в связи с реализацией такими лицами билетов, а равно за организацию, проведение и содержание Мероприятия.
Указанная ссылка на источник реализации билета размещена непосредственно Организатором мероприятия и носит информационный характер.
Для размещения информации в этом разделе зарегистрируйтесь в личном кабинете учреждения культуры.