155-летие народного поэта Дагестана и России Сулеймана-Стальского

Событие завершилось

Сулейман Стальский носил фамилию Гасанбеков. Но во всех своих произведениях вместо официальной фамилии использовал название своего лезгинского рода СтIал.

Сулейман Стальский родился 18 мая 1869 года в ауле Ашага-Стал Кюринского округа Дагестанской области Российской Империи, в бедной крестьянской семье. Мать умерла рано, и до 7 лет мальчик рос на руках сердобольной соседки. Когда ему пошёл одиннадцатый год, умер отец. Рано осиротев, с тринадцати лет работал по найму. Был рабочим нефтяных промыслов в Баку, работал в Самарканде на железной дороге, батрачил у состоятельных людей. Годы скитаний не прошли даром. Сулейман хорошо узнал жизнь и стал известен как ашуг.

О том периоде своей жизни Сулейман Стальский вспоминал: «…Я работал круглые сутки, как волк, и ни разу не осмелился даже поужинать досыта, ибо тревога о завтрашнем дне давила мне сердце, как черный камень, и не давала жить сегодняшним».

Поэтическую деятельность ашуг Сулейман Стальский начал со стихов на азербайджанском языке. По-азербайджански им написаны стихотворения «Мулле», «Кавказ», «Колхоз», «Не торопясь сквозь зной» и другие. А также сложил стихотворение, которое было прочитано на Первом всесоюзном съезде советских писателей. В архиве С. Стальского сохранились 12 стихотворений на азербайджанском языке, всего насчитывающих около пятисот строк. Стихи он начал слагать в зрелом возрасте. «Вот мои книги, — показывал на своих односельчан Сулейман, — у них в голове записаны все песни, что я сложил». «Эй! Песня вышла!» — кричал он сельчанам, когда свежие стихи, крестьяне всегда просто и весело собирались вокруг своего соседа слушать его новую песню.

Первая его песня «Соловей» относится к 1900 году. Своими социальными песнями о жизни бедноты Сулейман продолжил дело Етима Эмина. Но его мотивы бегства от окружающей жизни звучали не отчаяньем, а иронией. Революция сделала его поэтом народной радости.

Сохранилась фотография — Сталин из президиума слушает поэта-ашуга Стальского, выступающего на Всесоюзном съезде животноводов. Переводы произведений Стальского на русском языке печатались главным образом в газетах «Правда» и «Известия».


Сведения предоставлены организацией МКУК «Центр традиционной культуры народов России «Тангчолпан» МР «Бабаюртовский район» и опубликованы автоматически. Администрация портала «Культура.РФ» не несет ответственности за предоставленный материал, а также за действия Организатора и/или иных лиц, действующих от его имени и по его поручению либо от своего имени, но по поручению Организатора, в том числе в связи с реализацией такими лицами билетов, а равно за организацию, проведение и содержание Мероприятия.

Указанная ссылка на источник реализации билета размещена непосредственно Организатором мероприятия и носит информационный характер.

Для размещения информации в этом разделе зарегистрируйтесь в личном кабинете учреждения культуры.
«Культура.РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.
© 2013–2024 ФКУ «Цифровая культура». Все права защищены
Контакты
  • E-mail: cultrf@mkrf.ru
  • Нашли опечатку? Ctrl+Enter
Материалы
При цитировании и копировании материалов с портала активная гиперссылка обязательна