«Сказка в кино»
«Морозко» — сказка, которая имеет много самых разных сюжетных разновидностей. Классики русской литературы любили этот жанр и поэтому занимались своей обработкой сюжетов. Известная обработка «Морозко» есть и у Льва Толстого. Два варианта были записаны в сборнике «Народные русские сказки» А. Афанасьева. Первый вариант он записал в Новгородской губернии, второй — в Курской. По сюжету «Морозко» был даже снят замечательный одноименный детский фильм. Исследователями подсчитано, что эта сказка в каждом регионе звучит по-разному и существует где-то около четырех десятков русских версий, украинских — только тридцать, белорусских — одиннадцать. Народные былички Раньше крестьяне боялись сверхъестественных сил Мороза и почти до XIX века стремились его задобрить с помощью киселя. Но потом к этому мифологическому персонажу постепенно утратился интерес, однако форма волшебной сказки осталась и не забылась. Существует еще один вариант «Морозко», сказка эта была записана со слов крестьянки-сказительницы Анны Федоровны Дворецковой. Собиратели народного фольклора узнали, что в их семье вечерами во время прядильных или ткацких работ рассказывались сказки. Эта интерпретация вошла в книгу «Сказки и легенды Пушкинских мест» (1950 г.). Эта русская народная сказка входит в школьную программу по литературе. Главные герои сказки «Морозко», как и положено, есть и положительные, и отрицательные, иначе ее было бы неинтересно читать. В сюжете представлена вариация истории о гонимом человеке (падчерице), к которому на выручку приходит чудесный помощник (Морозко) и за его доброту, кротость, смирение и трудолюбие награждает. А другого человека (дочку старухи), гордого, корыстного и злобливого, он наказал.
Указанная ссылка на источник реализации билета размещена непосредственно Организатором мероприятия и носит информационный характер.
Для размещения информации в этом разделе зарегистрируйтесь в личном кабинете учреждения культуры.