Трудности перевода по-бразильски. Людмила и Ольга Окуневы — переводчики «Краткой истории Бразилии»
Мероприятие проходит в рамках Школы молодого переводчика «Россия — Лузофония 2022».
Борис Фаусту — выдающийся бразильский историк, чья "Краткая история Бразилии" стала одним из самых популярных очерков на эту тему, неоднократно переводилась и переиздавалась.
Отличительная особенность данной работы — пристальное внимание к социальной истории. Автор глубоко проникает в ее процессы, развертывая перед читателями пятисотлетнюю историю одной из крупнейших и наиболее динамично развивающихся стран мира.
Про книгу, процесс ее перевода на русский язык и, конечно же, саму Бразилию поговорим на встрече с Людмилой и Ольгой Окуневами.
Людмила Семеновна Окунева — д. и. н., профессор, заведующая кафедрой истории и политики стран Европы и Америки МГИМО МИД России, главный научный сотрудник Института Латинской Америки РАН.
Ольга Владимировна Окунева — кандидат исторических наук, доктор университета Париж-Сорбонна, старший научный сотрудник Института всеобщей истории Российской академии наук.
Встреча пройдет в Ибероамерикансом культурном центре, ее прямая трансляция будет вестись на нашей странице в ВКонтакте. Необходима предварительная регистрация.
Не забудьте взять с собой паспорт или другой документ с вашей фотографией для получения гостевого билета, если у вас не оформлен читательский билет Библиотеки.
Указанная ссылка на источник реализации билета размещена непосредственно Организатором мероприятия и носит информационный характер.
Для размещения информации в этом разделе зарегистрируйтесь в личном кабинете учреждения культуры.