Выставка «Прижизненные издания классиков мировой литературы»
На выставке представлены книги, являющиеся гордостью книжной коллекции изданий библиотеки на иностранных языках. Это произведения Л.Н. Толстого, переведенные на французский язык, Дж. Байрона, Ж. Верна, Дж. Элиота, Ч. Диккенса, А. Дюма отца и А. Дюма сына, Э. Золя, Г. де Мопассана, А. Доде, М. Твена.
Самое раннее издание — книга La Saxe Galante («Галантная Саксония»), вышедшая в свет в 1735 году в Амстердаме. В ней описываются похождения польского короля-курфюрста Августа II, как знаменитого покорителя женских сердец.
Автор её неизвестен, но, судя по подробным описаниям некоторых случаев из жизни короля, она была написана лицом, весьма близким к государю. Предположительно это был его обер-камергер Карл фон Полльниц.
Остальные книги были изданы в уже в XIX веке. На выставке представлена романтическая поэма Джорджа Байрона «Мазепа», написанная им в Италии в 1818 году и опубликованная в Лондоне в 1819 г.
Также демонстрируются книги великого русского писателя и мыслителя Л.Н. Толстого. Среди них — повесть «Крейцерова соната» (1890 г.) и роман «Анна Каренина» (1896 г.), изданные в Париже на французском языке, а также книга воспоминаний русского живописца и литератора Василия Васильевича Верещагина Souvenirs: enfance, voyages, guerre, опубликованная в Париже в 1888 году.