Показать
Показать на
карте
Встречи

Литературно-музыкальный вечер, посвященный В. Г. Тихомирову

3 марта 2017
12+
Событие завершилось
Показать

Ведущая вечера – Елена Cергеевна Баринова, директор Общества дружбы Россия – Исландия.

Среди участников вечера – Изабелла Юрьевна Бочкарева, художник, поэт, переводчик английской и скандинавской литературы; Ольга Александровна Смирницкая, доктор филологических наук, переводчик; Андрей Викторвич Коровин, кандидат филологических наук литературовед.

Тихомиров Владимир Георгиевич (1943–2011) – русский переводчик, поэт, прозаик, драматургПо образованию – географ-геоботаник, окончил МГУ. Первые опубликованные переводы – газели Алишера Навои. Перевёл на русский язык избранные гимны «Ригведы» и «Атхарваведы», англосаксонский эпос «Беовульф» (единственный русский перевод) и малые произведения древнеанглийской поэзии, средневековую английскую поэму «Жемчужина» (единственный русский перевод), памятники румынской народной и древнеирландской поэзии. Занимался переводом Корана (перевод так и не был закончен). Поэтический перевод понимал прежде всего как передачу музыки и духа текста.

Место проведения – Малый зал Библиотеки (правое крыло, 4 этаж).

Контакты
Дата и время проведения
Событие завершилось