Встреча «Роза есть роза»
С чем у вас ассоциируется имя Гертруды Стайн? С салоном на улице Флерюс в Париже, где она принимала модернистов? С термином «потерянное поколение»?
Для многих Гертруда Стайн — это прежде всего строка Rose is a rose is a rose is a rose из стихотворения 1913 года, в котором, по словам самого автора, впервые в английской поэзии роза стала по-настоящему красной. Эту строку она использовала и в других произведениях, в том числе в книге для детей «Когда Земля была круглой», написанной в 1938 году и опубликованной в 1939 году. Формула «Роза есть роза, есть роза, есть роза» становится основой аллегорической истории о взрослении.
Книгу в новом переводе представят поэт и издатель Игорь Булатовский и поэт, критик и переводчик Александр Скидан. В рамках презентации ансамбль N`Caged и пианист Павел Домбровский исполнят концертную программу «Гертруда Стайн и музыка XX века» (Вирджил Томсон, Джеймс Тенни, Джон Кейдж).
Вход — по регистрации.
Сведения предоставлены организацией ГБУК «Центральная городская публичная библиотека имени В. В. Маяковского» и опубликованы автоматически. Администрация портала «Культура.РФ» не несет ответственности за предоставленный материал, а также за действия Организатора и/или иных лиц, действующих от его имени и по его поручению либо от своего имени, но по поручению Организатора, в том числе в связи с реализацией такими лицами билетов, а равно за организацию, проведение и содержание Мероприятия.
Указанная ссылка на источник реализации билета размещена непосредственно Организатором мероприятия и носит информационный характер.
Для размещения информации в этом разделе зарегистрируйтесь в личном кабинете учреждения культуры.