Переведи рассказ Бориса Екимова на любой из иностранных языков и получи награду!
В Волгоградской ОУНБ им. М. Горького стартует прием заявок от всех желающих на участие во II Открытом конкурсе переводчиков «Your Version». В этом году «Горьковка» предлагает состязаться в области письменного художественного перевода с русского на любой иностранный язык рассказов Бориса Петровича Екимова из сборника «Память лета», в которых живым народным языком описаны кулинарные традиции и самобытная культура жителей Донского края.
Принять участие в творческом состязании просто — для начала
нужно ознакомиться с Положением о конкурсе. Затем нужно выбрать одно из двух
конкурсных заданий в рамках своей возрастной категории: школьникам (14–18 лет)
предстоит перевести рассказ «Чай по-калачёвски» или отрывок «Горнушка» из
рассказа «Летняя кухня».
Студентам (18–25 лет) на выбор предстоит сделать перевод
рассказа «Хлебное поле» или рассказа «Рыба на сене».
Профессионалам (от 25 лет и старше) предлагается выбрать для
перевода либо отрывок «Донские щи» из рассказа «Летняя кухня», либо рассказ «Арбузный
мёд».
Отдельная номинация «Лучший иллюстратор» касается,
соответственно, книжной иллюстрации, как одного из способов интерпретации
литературного текста.
Прислать вашу работу и анкету участника на электронный адрес организатора: lingv@vounb.ru можно до 31 августа. Подведение итогов и награждение победителей состоится 30 сентября в Международный день переводчика.
Указанная ссылка на источник реализации билета размещена непосредственно Организатором мероприятия и носит информационный характер.
Для размещения информации в этом разделе зарегистрируйтесь в личном кабинете учреждения культуры.