биографии
Алигер Маргарита Иосифовна
Поэт

Советская поэтесса. Настоящая фамилия Зейлигер. Родилась в семье служащих. Окончила химический техникум, работала по специальности на заводе. В начале 1930-х гг. отправилась в Москву. Провалив экзамены в институт, снимала «угол», поступила на работу в библиотеку института ОГИЗ и в заводскую многотиражку.

Дебютировала в печати в 1933 г. — в журнале «Огонёк» за подписью «Маргарита Алигер» были опубликованы стихотворения «Будни» и «Дождь».

В 1934–37 гг. училась в Литературном институте им. А.М. Горького.

Во время гражданской войны в Испании (1937) вместе с тремя другими советскими поэтами (Е. Долматовским, К.Симоноым, М. Матусовским) написала стихотворное послание испанскому народу, чем обратила на себя внимание советских властей и самого И.В. Сталина.

В 1938 г. была принята в Союз писателей СССР.

В своей поэзии создавала героико-романтический образ современника — энтузиаста первых пятилеток: «Год рождения» (1938); «Железная дорога» (1939). Последнее произведение считается вершиной ее творчества.

В начале Великой Отечественной отправляется в осаждённый Ленинград, где работает военным корреспондентом. В эти дни приходит трагическое известие — в боях под Ярцево на Смоленщины убит ее муж, композитор Константин Макаров-Ракитин (1912–1941 гг.).

Подвигам бойцов на фронте и тружеников в тылу посвящены поэтические циклы «Памяти храбрых» (1942), «Лирика» (1943). В 1942 г. М. Алигер пишет поэму «Зоя», посвящённую подвигу Зои Космодемьянской, за которую получает Сталинскую премию (денежные средства передала в Фонд обороны).

На стихи поэтессы писал музыку не только ее муж, но и другие композиторы (В.А. Белый, Н.В. Макарова, В.Н. Салманов). Часть стихотворений вошла в сборник «Красноармейские песни».

Особое место в творчестве М. Алигер занимает поэма «Твоя победа», напечатанная в 1945 г. , в которой описывается тяжелая жизнь не только страны и столицы в годы войны, но и тяжкая участь еврейского народа.

После смерти И.В. Сталина М. Алигер была объявлена «посредственной» поэтессой.

В 1955 г. поэтесса участвовала в создании альманаха «Литературная Москва», который явился предвосхищением «шестидесятничества». Член правления Союзов писателей РСФСР и СССР. В постперестроечные годы входила в редколлегию журнала «Воскресенье литературное». Переводила поэзию Арчибальда Маклиша, Пабло Неруды, Эдны Сент-Винсент Миллей, Эдуардаса Межелайтиса, Ганса Магнуса Энценсбергера, Десанки Максимович и других современных ей азербайджанских, американских, сербских, узбекских, украинских поэтов. За переводческую деятельность была награждена международной премией имени П. Неруды (1989).

Произведения

Русская река
Зоя
Зоя
Марш Морозовской дивизии
Зоя, ор.22