Войти Версия для слабовидящих
Фильтр
Очистить фильтр

Популярное
  • Комедия
  • Борис Щедрин
  • 2015
  • 106 мин

Московский драматический театр «Модернъ»

  • Мелодрама
  • Екатерина Гранитова
  • 2015
  • 150 мин

Российский академический молодежный театр

  • Мелодрама
  • Георгий Тараторкин
  • 2015
  • 91 мин

Московская государственная консерватория им. П.И. Чайковского

Верная жена

Гоголь-центр | 2003 | Россия | Комедия | 140 мин.
Режисcёр: Любовь Тимофеева, Алексей Говорухо
В ролях: Светлана Брагарник, Вячеслав Гилинов, Анна Гуляренко, Сергей Колесников, Людмила Долгорукова, Александр Гоманюк, Юлия Гоманюк, Тамара Чернышова, Анатолий Вологдин
1430
По пьесе Сомерсета Моэма, перевод с английского Виталия Вульфа. Премьера состоялась 12 сентября 1998 года.

Режиссер Семен Спивак о «Верной жене» Сомерсета Моэма. Из интервью «Российской газете» (2015 г.):
Это замечательная история – и смешная, и грустная, и очень откровенная, – не просто об измене подлеца мужа. Моэм поднял вопрос: а что же делать, когда магнит, некогда мощно притягивающий семейную пару, спустя 15 лет совместной жизни ослабевает? Представьте себе картинку: узнав об измене мужа, жена переживает падение, во всех смыслах. Она побеждает себя прежнюю, потом побеждает и соперницу, и мужа. Так что пьеса не об измене, а о том, как это нужно, хотя и очень трудно, все время быть интересным близкому человеку.

Фрагмент статьи искусствоведа Марии Хализевой в журнале «Театр» (1998 г.):
«Так сложилось, что известность драматургии Моэма в нашей стране значительно скромнее, нежели популярность его романного наследия. Комедия «Верная жена», написанная знаменитым автором романов «Луна и грош» и «Театр» в 1926 году, привлекла внимание Театра Гоголя, несомненно, наличием бенефисной женской роли для актрисы среднего возраста, специализирующейся на амплуа героинь. Эту роль – Констанс Миддлтон – исполняет первая актриса театра Светлана Брагарник. <...>

С сюжетом дело обстоит так: обворожительная леди, чей муж изменяет ей с лучшей подругой, решительно и недвусмысленно доказывает собственную независимость от условностей фальшиво-жалостливого светского общества и свободных взглядов самоуверенного супруга. После трехчасового плутания по закоулкам сюжета, на самой кромке финала спектакля во взгляде супруга Констанс (изменившем свое выражение с самодовольного на растерянное) явственно прочитывается торжество женской эмансипации».

Из интервью с актрисы Светланы Брагарник «Российской газете (2004 г.):
– Вы никогда не жалели, что, если бы вы приняли предложение перейти во МХАТ, жизнь бы сложилась иначе?
– Если бы я пошла во МХАТ девочкой, просидела бы с вязаным чулком все тридцать лет дальнейшей жизни, сгнила бы в могучей труппе. Кто знает? Там все решают за нас. Меня в Театре Гоголя держит репертуар. Он нарабатывается годами. Составлять новый – это сколько еще надо, а сколько их у меня еще осталось? Хоть ноешь, вот, нормальные люди домой возвращаются, а ты идешь куда-то сердце надрывать... Но ту же Сарру в «Иванове» играешь – встречаешься с замечательным человеком. Ведь счастье – общаться с человеком, с которым можно дышать полной грудью, – часто ли это в жизни удается? <...> Везде я играю что-то свое. Я понимаю, что это банальные слова, но вам так все нормальные артисты скажут. Из себя персонажей вынимаем – неоткуда больше. Роль – это же не маскарад и не перемена платья. Есть такие дарования – внешне играют, и очень хорошо, но я так, к сожалению, не умею. В театральной школе не научили. <...> Вообще существование актера – это его монолог с жизнью, а не с самим собою или с кем-то воображаемым вторым. <...> Когда я была молодой, мне казалось, что все друг друга любят и все друг другу добра желают. И долго я так считала. Может, так оно и было, или я другая была. А последнее время у меня ощущение, что я совсем одна. То ли это с возрастом знания умножают печали, то ли это правда... <...> Ах, мы творцы собрались, будем делать общее дело... Сейчас же я стремлюсь побыстрее остаться наедине с ролью.

– А можно ли войти в роль счастливого человека?
– Можно поверить в это. Был один момент, я страстно хотела сыграть счастливого человека. У меня шли подряд совершенно надрывные, мучительные роли. <...> Я играла наркоманку, сумасшедшую, которая чуть было не кончает с собой, репетировала Сарру в «Иванове» – женщину, которая умирает от туберкулеза, точнее, не от болезни, а от равнодушия человека, которого она любит. И когда я ложилась спать, думала: «Господи, ну где бы мне такую идиотку голливудскую сыграть, которая пляшет, хохочет...» <...>

– Когда вы были студенткой, как вам удалось избавиться от прибалтийского акцента? Он ведь очень сильный.
– Это был даже не акцент, а жуткий говор. Он один из самых трудных. Украинский – от него вообще избавить невозможно, и прибалтийский. Но у меня за четыре года он как-то ушел. На первом курсе никто не понимал, что я говорю. А когда я поступала в ГИТИС, отрывок читала, не выговаривая ни одного звука русского языка, – мало того что с прибалтийским акцентом, да еще и с дефектами речи. Кончилось тем, что меня отправили к логопеду – проверить, нет ли у меня патологических изменений зева, смогут ли они меня выучить нормально разговаривать. Я говорила: «Я из Гиги», то есть из Риги. Памятник надо поставить Раевскому, что он все-таки что-то разглядел... <...>

Смотрите также

  • Комедия
  • Леонид Хейфец
  • 2012
  • 117 мин

Московский академический театр имени В.В. Маяковского

  • Комедия
  • Валентин Елизарьев
  • 1977
  • 78 мин
  • Комедия
  • Григорий Никулин
  • 1953
  • 102 мин

Российский государственный академический Большой драматический театр им. Г.А. Товстоногова

Прямые трансляции вечеров Третьяковской галереи на «Культура.РФ»

Вениамин Смехов, Александр Филиппенко и Елена Коренева помогают разобраться в искусстве

Спектакли, выставки и мастер-классы.

Подробнее

Мистерии, поэтические чтения и концерты живой музыки.

Подробнее

В Москве покажут первую полномасштабную выставку, посвященную революции.

Подробнее

Проект «Ваш ХХ век» увидит вся страна.

Подробнее

Свои программы представят площадки от Калининграда до Камчатки.

Подробнее

Обратная связь закрыть
Форма обратной связи

Отправить

Ошибка на сайте закрыть
Форма Отправки ошибки на сайте

Отправить

Войти в личный кабинет:
Нажимая на кнопку «Кабинет учреждения культуры», Вы будете переправлены в личный кабинет учреждения культуры, который находится в АИС ЕИПСК Кабинет учреждения культуры
Закрыть