Войти Версия для слабовидящих
Популярное

«Особенно волнительно выступать дома, в России»

30 ноября 2015 года в Большом зале Московской консерватории Московская областная филармония представит сольный концерт народного артиста России, солиста Мариинского театра Василия Герелло. Оперный певец исполнит популярные арии и сцены из опер Моцарта, Доницетти и Верди, а также знойные неаполитанские песни. Концерт пройдет в сопровождении оркестра Московского театра «Новая опера» им. Е.В. Колобова под управлением заслуженного артиста РФ Феликса Коробова.

В преддверии концерта Василий Герелло поделился своими взглядами о музыке, гаджетах, современном театре, кино и о многом другом.

— Василий, 30 ноября на сцене Большого зала Московской консерватории вы представите сольный концерт. Насколько такой формат вам интересен, комфортен? Или для вас более привычно спеть партию в опере?
— Я исполняю очень много камерной музыки, и, конечно, формат сольного концерта мне привычен и комфортен. В этот вечер будут звучать арии из опер, неаполитанские песни. Конечно, такой сольный концерт — это радость и счастье для меня. Тем паче это столица и один из лучших залов Москвы — Большой зал Консерватории.

— Прозвучат ли в этот вечер какие-то малоизвестные сочинения, которые редко исполняются в России?
— На сегодняшний день сольный концерт с исполнением оперной музыки — это само по себе редкость. Мне трудно сказать, какие сочинения известны, а какие нет. Порой, когда поешь Чайковского, Рахманинова, все удивляются: «Что, еще бывает такое?» Сейчас на экранах только попса ниже плинтуса — два аккорда, три прихлопа, а настоящую музыку забывают. Идет пропаганда музыки низкого пошиба. То же самое и в литературе. Все становятся толстолобиками. К сожалению, люди не читают книги, только эти гаджеты. Дети общаются только по телефону.

— Как вы относитесь к просмотру кино, спектаклей в интернете, читаете ли книги онлайн?
— Я к этому никак не отношусь. Если я читаю книгу, я ее должен потрогать, перевернуть страничку, в этом есть душа. А в этих гаджетах — все мертвое, как мертвая музыка, которая исполняется под фанеру.

— А как вы относитесь к онлайн-трансляциям концертов в интернете?
— Конечно, ни один микрофон не сможет передать те настроения, те краски, которые имеет живая музыка, тем не менее это очень важный шаг в плане пропаганды классической музыки. Человек, не имея возможности попасть на концерт, сможет послушать произведения Чайковского, Брамса, Малера, будет понимать, кто эти композиторы, будет знать их музыку. Когда я был в Америке и рассказывал про Моцарта, меня спрашивали: «Каким бизнесом он занимается?» До такой степени уже дошло!

Фотография: Петр Ковалев / ТАСС


— Вы были приглашены в Мариинский театр еще студентом. Было ли вам в то время страшно выходить на сцену этого театра, выступать вместе с именитыми певцами? Или был некий азарт, который затмевал чувство страха?
— Страха нет только у дураков в палате № 6. Конечно, я волновался и волнуюсь до сих пор перед выходом на сцену. Это даже не страх, это такой приятный мандраж. Особенно волнительно выступать дома, в России. Здесь очень строгая публика, но она всегда щедро награждает аплодисментами.

— В одном интервью вы упомянули, что свой путь в музыке начали с так называемых халтур, и сказали, что играли на самых разных инструментах — аккордеоне, баяне, трубе, саксофоне, соло-гитаре. А почему, будучи мультиинструменталистом, вы выбрали вокальную карьеру?
— Я и до сих пор играю на этих инструментах. А что касается вокальной карьеры, так это не я ее выбрал, а вокал выбрал меня. Как я в детстве заорал, так и ору до сих пор. Мне повезло.

— Среди множества оперных партий, которые вы исполнили, есть ли у вас любимая — и с точки зрения музыки, и с точки зрения образа, характера героя? Может быть, есть партии, которые вы еще не спели, но мечтаете спеть?
— Мечтать не вредно. Как говорится, все приходит само собой. А то, что я пою, — все замечательно. Я не фильтрую: это плохое, это шикарное, это не буду петь, это завтра, это послезавтра.

— Верно ли, что вы одним из первых исполнили «Травиату» Верди на языке оригинала? Как вы относитесь к повсеместному введению титров во время оперного спектакля? Не отвлекают ли они, по вашему мнению, от происходящего на сцене?
— Это абсолютная правда. Действительно, я стал исполнять «Травиату» на языке оригинала одним из первых. Титры, конечно, отвлекают от спектакля. Но что поделать. Это от безысходности. Не каждый понимает итальянский, немецкий язык. Да, человек разрывается: смотрит то на сцену, то на экран. Лучше выучить оперу заранее, знать либретто, а музыка передаст любую эмоцию.

— Известно, что вы говорите на пяти языках — итальянском, испанском, английском, украинском, русском. Возможно ли сегодня активно гастролирующему артисту не обладать знанием иностранных языков? Насколько это важно?
— Это очень важный аспект. На мой взгляд, сегодня без знания языков гастролирующий артист не может существовать. Очень трудно все время испытывать необходимость в переводчике. Да и это дорогое удовольствие. Так что, если уж выбрал такую профессию, если ты современный человек, постарайся быть современным до конца.

Фотография: Александр Николаев / ТАСС


— Во французском фильме-опере «Война и мир» вы исполнили роль Наполеона. Понравился ли вам этот кинематографический опыт? Хотели ли бы вы еще сняться в кино?
— Конечно, это был шикарный опыт. В кино же легче, чем в спектакле. Тебя снимают крупным планом, ты можешь остановиться, переписать, сделать еще дубль. Поэтому в кино, в сериалах сегодня снимаются все кому не лень и называют себя звездами. Сейчас цифровая съемка, пленку не надо портить, так что никаких проблем. А в театре остановки нет, надо «топить и топить».

— Какие места в России, учреждения культуры вы посещаете не по долгу службы?
Свирский монастырь, Тихвин, Валаам — когда у меня есть хоть одна свободная минутка, я люблю бывать в этих уединенных местах.

— Есть ли в вашей семье свои, приобретенные традиции?
— Каких-то особенных традиций нет. Любовь к близким, уважение к старшим — это не традиции, просто так должно быть. И конечно, вера. Без веры нельзя жить, выходить на сцену. Мы соблюдали и будем соблюдать до конца наших дней традиции празднования Рождества, Пасхи, как и все православные люди.

Благодарим за предоставленные материалы Московскую областную филармонию.

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ

  • 1974
  • Комедия
  • Сергей Образцов
  • 60 мин
  • 1982
  • Драма
  • Виктор Рыжков
  • 136 мин
  • 2012
  • Драма
  • Владимир Симоновский
  • 129 мин
Героям всех времен посвящается

С Днем защитника Отечества!

Прямая трансляция 23 февраля в 19:00. Концертный зал имени П.И. Чайковского

Памяти артистов Ансамбля имени А.В.Александрова

Поэтичные образы природы Федора Васильева

Галерея картин

Буйство красок на картинах Петра Кончаловского

Ко дню рождения художника

Чем мы хуже киногероев?

Веселимся, ожидая Масленицу!

Ученик Малевича и Кандинского

Авангардные картины Александра Лабаса

Триумфальная песня из «Бременских музыкантов»

Вспоминаем музыку Геннадия Гладкова

Не любить — значит не жить

Романтичные сцены из советского кино

Любовь Орлова - звезда первых советских кинокомедий

Актриса, которая умела делать все

Приглашаем посетить интересные мероприятия Санкт-Петербурга на выходных.

Подробнее

Предлагаем посетить культурные мероприятия региона в марте.

Подробнее

Самые интересные культурные мероприятия Москвы на праздничных выходных.

Подробнее

Показы на сценах и в кинозалах, образовательные программы — и лучшие постановки прошлого сезона.

Подробнее

Гадание на блинах и пиротехническое шоу, игры-квесты по русским сказкам и фотографии из терема Василисы Прекрасной.

Подробнее

Обратная связь закрыть
Форма обратной связи

Отправить

Ошибка на сайте закрыть
Форма Отправки ошибки на сайте

Отправить

Войти в личный кабинет:
Нажимая на кнопку «Кабинет учреждения культуры», Вы будете переправлены в личный кабинет учреждения культуры, который находится в АИС ЕИПСК Кабинет учреждения культуры
Закрыть