Войти Версия для слабовидящих
Ко дню рождения Валентина Серова

Виртуальная галерея знаменитых работ художника

Испанская цыганка, возлюбленная короля

Знойная роль Анны Самохиной

Эффект Льва Кулешова

Прием монтажа, который вошел в историю мирового кинематографа

Международный праздник вежливости

Всемирный день «спасибо»

ГУМ — живой музей в центре Москвы

Краткая история главного магазина страны

Лучшие полотна Василия Перова

Картины одного из первых передвижников

Пусть будет лучшим Новый год!

«Культура.РФ» поздравляет с Новым годом и Рождеством!

Семен Фарада

Формула нашей любви

Выйди скорей, Татьяна!

Советская серенада с Анатолием Кузнецовым

0+

Выставка «Геннадий Айги и Питер Франс»

Национальная библиотека Чувашской Республики
 
с 1 октября до 31 декабря Все расписание

«Геннадий Айги и Питер Франс»: к 80-летию эдинбургского переводчика  – такая выставка, посвященная юбилею давнего друга поэта и библиотеки Питера Франса открылась в зале Г. Айги Национальной библиотеки Чувашской Республики.

Питер Франс (род. 19 октября 1935 г.) – английский филолог-романист, литературовед, специалист по французскому языку и литературе, переводчик с французского и русского языков. Член Британской академии и Королевского общества Эдинбурга. Почётный профессор Эдинбургского университета и Чувашского государственного университета им. И.Н. Ульянова (1996), лауреат премии В.Е. Митты (1997). Офицер ордена Академических пальм (Франция, 1991), кавалер ордена Почётного легиона (2001). Он внес значительный вклад в дело продвижения русской и чувашской литературы в англоязычном мире. В его переводах выходили подборки стихотворений Г. Айги, И. Анненского, Е. Баратынского, А. Блока, И. Бродского, М. Лермонтова, О. Мандельштама, В. Маяковского, Б. Пастернака, А. Пушкина. Профессор П. Франс также является переводчиком на английский язык «Антологии чувашской поэзии», составленной Г. Айги (Лондон, 1991).

Близкий друг, единомышленник Г.Н. Айги, переводчик его произведений с 1978 г., в своём переводе издал ряд его книг (Salute-to-Singing, 2002; Selected Poems 1954-1994, 1997; Child-and-Rose, 2003; Field-Russia, 2007; Winter Revels and ever further into the Shows, 2009 и др.). В 2014 г. перевел на английский язык 7 стихотворений Г. Айги, написанных на чувашском языке и книгу «Мир Сильвии», в 2015 г. осуществил перевод поэмы К. Иванова «Нарспи».

От всей души поздравляем уважаемого Питера Франса с юбилеем и приглашаем всех желающих познакомиться с выставкой, посвященной его творческим и дружеским связям с Г. Айги.

Расписание

  • Понедельник: c 10:00 до 18:00
  • Вторник: c 10:00 до 18:00
  • Среда: c 10:00 до 18:00
  • Четверг: c 10:00 до 18:00
  • Пятница: c 10:00 до 18:00
  • Суббота: c 10:00 до 18:00
  • ...

Цена

Вход свободный

Контакты

Национальная библиотека Чувашской Республики
Чувашская Республика, Чебоксары, пр-т Ленина, 15
78352623812
Событие выгружено автоматически. Портал «Культура.РФ» не несет ответственности за предоставленный материал.
Читать подробнее
Обратная связь закрыть
Форма обратной связи

Отправить

Ошибка на сайте закрыть
Форма Отправки ошибки на сайте

Отправить

Войти в личный кабинет:
Нажимая на кнопку «Кабинет учреждения культуры», Вы будете переправлены в личный кабинет учреждения культуры, который находится в АИС ЕИПСК Кабинет учреждения культуры
Закрыть